文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是考查考生文言文阅读能力的重要手段,属必考题。文言文翻译集中考查实词、虚词、特殊句式等多方面的知识,近几年的高考翻译题更加注重对语句大意的理解。
一、熟知文言文翻译“3大赋分点”
文言文翻译是按得分点赋分的。文言文翻译题的赋分点主要体现在实词、虚词、特殊句式上,找准了这三点,也就抓住了翻译题的命题点和基本的得分点。
所谓重要实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把重要实词翻译到位,就是把句中的通假字、古今异义词、偏义复词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)和借助语境推断词义的多义词准确理解,并且在译文中正确地体现出来。
1.指出下列句子中的重要实词,并把句子翻译成现代汉语。
(1)既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(《烛之武退秦师》)
重要实词: